تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

schedule ii أمثلة على

"schedule ii" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • It's title 21, schedule II through schedule V, including part "B."
    اللائحة 2 ضمن اللائحة 5 ومن ضمنها الجزء "بي"
  • Azimeth, schedule II isomorph.
    الأزيمث" النظام الثاني المُتشابه"
  • Officers arrived to find music blaring and a trail of Schedule II narcotics visible through the front window of guess who.
    وصل أفراد الشرطة ليجدوا مشغلة موسيقى و أثرأ من عقاقير الجدول الثاني مرئية عبر النافذة الأمامية لاحزري من
  • It is a Schedule II drug in the United States, Class A in the United Kingdom, and Schedule I in Canada.
    إن المورفين دواء في الجدول الثاني في الولايات المتحدة، في الفئة (أ) في المملكة المتحدة، والجدول الأول في كندا.
  • In the United States, cocaine is a Schedule II drug under the Controlled Substances Act, indicating that it has a high abuse potential but also carries a medicinal purpose.
    وفي الولايات المتحدة، يندرج الكوكايين في جدول المخدرات الثاني بموجب قانون جداول المواد المُراقبة، حيث يُحتمل إساءة استخدامه، ولكنه يحمل أغراض طبية.
  • When originally approved for medical use in the United States, loperamide was considered a narcotic and was put into Schedule II of the Controlled Substances Act 1970.
    عندما تم إعتماد لوبراميد للاستخدام الطبي في الولايات المتحدة الأمريكية , تم اعتباره كمادة مخدرة و تم وضعه في جدول 2 للمواد المحظورة عام 1970.
  • In the United States it is legal to purchase poppy seeds, but all other parts of the plant are considered a Schedule II controlled substance under the federal Controlled Substance Act of 1970.
    إن شراء بذور الخشخاش في الولايات المتحدة قانوني، ولكن تعتبر جميع أجزاء النبات الأخرى موادًا خاضعة لجدول رقابة معين بموجب قانون المواد الخاضعة للرقابة الفيدرالية لسنة 1970.
  • Federal law dictates that codeine be a Schedule II controlled substance when used in products for pain-relief that contain codeine alone or more than 80 mg per dosage unit.
    القانون الفيدرالي ينص أن الكودين يجب أن يكون من المواد الخاضعة للرقابة في الجدول الثاني عند استخدامه في المنتجات التي تخفف الالم سواء كان وحيداً او متواجداً بكمية أكبر او تساوي 90 ملغ لكل جرعة.
  • E. johnii has many superstitious beliefs attributed to it because of its double-headed appearance, such as bringing good luck, curing AIDS, etc. Such blind faith has resulted in endangering the species, and in illegal trade in India, despite being a protected species under Schedule II of Wildlife Protection Act, 1972, of India.
    بسبب طبيعة شكلها الذي يوحي أنها برأسين، تنتشر الأساطير حول أفعى الرمال الحمراء، حيث يعتقد الكثير من الناس أنها تجلب الحظ، أو أن فيها خصائص علاجية قادرة على شفاء مرض الإيدز وما إلى ذلك، إلا أن هذه المعتقدات جعلت من التجارة في هذا النوع من الأفاعي مطلوب للدرجة التي هددت بعض الفصائل بالانقراض خاصة تلك التي يتم الطلب عليها من الهند وهذا على الرغم من أن الهند قد سنت تشريعات لحماية الحياة البرية وقد أدرجت هذا النوع في الجدول الرابع من الأصناف المحمية بموجب القانون الصادر في العام 1972.
  • The Opium Poppy Exclusion Act of 1942 bans growing of the poppy in many cases but is generally not a problem for gardeners as the plant is widely grown for the flowers and for seeds for replanting and cooking, and for much of US history poppies were a significant cash crop, with the government especially pushing for farmers to grow more poppies for medicinal use during wars up to World War I. It is however manufacture of a schedule II substance when creating a drink for the opium content, and the possession of it is illegal as well.
    ويحظر قانون استبعاد خشخاش الأفيون لسنة 1942 زراعة الخشخاش في حالاتٍ كثيرة، ولكنها غالبًا لا تُمثل مشكلةً بالنسبة لأخصائيي الحدائق، حيث يزرع النبات على نطاق واسع من أجل الحصول على زهور وبذور إعادة الزراعة والطهي، وتدر كثير من نباتات الخشخاش في الولايات المتحدة أرباحًا مالية كبيرة، حيث خصصت الحكومة للمزارعين مبالغ مالية لزراعة المزيد من الخشخاش الذي استخدم طبيًا خلال الحروب وجرى استخدامه في الحرب العالمية الأولى.